Переодическая печать


Рождение курдской периодической печати тесно связано с развитием курдского национально-освободительного движения на рубеже XIX-XX вв., когда курдские общественно-политические и просветительские организации начинают все теснее связывать вопрос политической независимости Курдистана с проблемами изучения истории и культуры курдского народа, его литературы, языка и фольклора.
В эпоху "пробуждения Азии" курдский народ начал требовать от османской Турции и шахского Ирана независимости. В начале XX в. под влиянием первой русской буржуазно-демократической революции 1905-1907 гг., младо-турецкой революции 1908 г. в Турции и буржуазной революции 1905-1911 гг. в Иране курдский народ также был охвачен идеями освобождения. Начался подъем курдского национально-освободительного движения. На политическую арену вышли и новые силы - учащаяся молодежь, интеллигенция, вышедшие из феодальных и духовных кругов. С именами представителей этих сил связано и основание первой курдской политической газеты "Курдистан", которая начала выходить в 1898 г. сперва в Каире, потом в Женеве.
Издание первой курдской газеты оживило литературную-деятельность курдской интеллигенции, которая с болью воспринимала национальный гнет, старалась активизировать национально-освободительное движение и выступала его идеологом. После закрытия газеты "Курдистан" представитель влиятельного клана из Нехри Абдул-Кадыр, возглавлявший тогда турецкий сенат, пытался возобновить издание курдской газеты под названием "Хетав-и-Курд" ("Курдское солнце"). Эта газета стала органом курдского Общества взаимопомощи и прогресса, однако после выхода нескольких номеров была закрыта.
Турецкие власти настороженно и с подозрением следили за курдской печатью, способствовавшей воспитанию национального" самосознания. Курдская интеллигенция всеми силами стремилась сохранить и расширить выпуск курдских газет и журналов. Репрессии, предпринятые младотурецким правительством по отношению к курдам, не помешали в 1910 г. группе студентов и юристов создать новое общество - Хива курд (Надежда курдов), которое стало издавать ежемесячный журнал под названием "Рожа курд" ("Курдский день"). Перед началом первой мировой войны турецкие власти запретили все курдские организации и издание курдской периодической печати. Курдские просветители вынуждены были перейти на нелегальную работу.
Тем не менее начало было положено, и накануне мировой войны курдское национальное движение старалось уже найти и пути развития духовной культуры. Однако перед ним встали дополнительные препятствия. Мы имеем в виду новый раздел Курдистана, на этот раз между Турцией, Ираном, Ираком и Сирией. Связь между отдельными издательскими центрами была разорвана. В Турции курдская периодическая печать была строго запрещена. Что касается Ирана, то в 20-е годы курдскую периодику представляли здесь лишь отдельные печатные издания курдских политических партий и групп, которые выходили подпольно.
Вновь периодическая печать в Иране появилась лишь в годы второй мировой войны. В это время в Иранском Курдистане выходило несколько курдских национальных журналов и газет.
В годы автономии в Иранском Курдистане начал выходить журнал "Халала" ("Роза"), орган Лиги молодежи Курдистана. В период Курдской республики выходили и другие издания.
Что касается Иракского Курдистана, то хотя курдские газеты и журналы здесь выходили дольше, тем не менее они издавались не регулярно. Жестокая цензура и преследования правительства приводили к частым перерывам в издании курдских журналов и газет, не позволяли открыто отстаивать национальные интересы.
Из нелегальных периодических изданий особенно выделяются газеты: "Шориш" ("Революция"), "Рызгари" ("Освобождение"), "Азади" ("Свобода"), "Хабат курд" ("Борьба курдов").
Как правило, легальные периодические издания в Курдистане выходили на нескольких восточных языках с целью познакомить общественность Турции и Ирана, а также Ирака с прошлым и настоящим, литературой и культурой курдского народа. Кроме политической агитации курдская периодическая печать много внимания уделяла просветительской и культурной агитации.
Важные для развития национальной культуры вопросы языка разрабатывались и освещались исключительно на страницах курдской периодической печати. Зачастую периодика заменяла детям, а также неграмотным и полуграмотным курдам букварь. В этом отношении особо хочется отметить деятельность журнала "Хавар" ("Призыв"), который сыграл заметную роль как в распространении латинского алфавита, значительно более удобного для курдского языка, так и в становлении современного языка.
Если "Хавар" издавался на северном диалекте, то на южном диалекте в Багдаде с декабря 1939 г. выходил систематический литературно-художественный журнал "Галавеж" ("Сириус"). Он издавался в течение десяти лет. Журнал отражал настроения передовых кругов курдского общества. Почти в каждом его номере появлялись произведения классической курдской литературы, большое внимание уделялось пропаганде творчества современных курдских писателей и произведений мировой прогрессивной литературы.
В заключение хочется отметить, что начиная с 30-х годов XX в. курды взялись за исследование своей истории. Из работ современных курдских историков следует отметить труды Хусейна Хусни Муриани, посвятившего (на родном языке) большое исследование своему родному краю - Мукринскому Курдистану, двухтомную "Историю курдов и Курдистана" Амина Заки, а также работы Али Сайда аль-Гурани, Рашида Хельми, Меривани, Абдул Азиза Ямулки и др.